La Declaración de Madrid sobre la Ozonoterapia está disponible en este momento en los siguientes cinco idiomas:

Árabe: Traducido del inglés por el vicepresidente de ISCO3 Fadi Sabbah.

Inglés: Es la única versión oficial.

Francés: Traducido del inglés por Isabelle Debievev y Jean Pierre Eudier.

Alemán: Traducido del inglés por Adrian Bühler, Presidente de la Sociedad Médica de Suiza para el Ozono y el Oxígeno (SAGOS).

Castellano: Traducido del inglés por la secretaria de ISCO3 Adriana Schwartz.

En las semanas siguientes la Declaración estará disponible también en japonés y ruso.

Puede conseguir la Declaración por 15 euros.

http://aepromo.org/declaracion-de-madrid-sobre-ozonoterapia-2a-edicion/

La “Declaración de Madrid sobre la Ozonoterapia” es el primero y único documento de consenso mundial en la historia de la ozonoterapia. Se ha convertido en una importante herramienta de referencia para los profesionales de la salud que utilizan la terapia de ozono en cualquier parte del mundo.

La 2ª. edición de la Declaración de Madrid refleja los últimos avances médicos y científicos que se han producido en el mundo científico de la ozonoterapia. La información sintetizada en la Declaración está basada en las más de 2.000 publicaciones científicas, libros y artículos que se encuentran en la Biblioteca Internacional de Ozonoterapia de ISCO3.

Guía de uso de la biblioteca:

http://aepromo.org/docs/Quickguidelibrary.pdf

Acceso a la biblioteca:

https://www.zotero.org/groups/isco3_ozone

La 1ª. edición se publicó el 4 de junio de 2010. Por su actualización ISCO3 solicitó la colaboración de ozonoterapeutas de todo el mundo para que propusieran modificaciones.  ISCO3 recibió un alto e importante número de propuestas de diferentes países.

Esta entrada también está disponible en: Inglés